-
1 4.2. Пути утечки тока ребра глубиной и шириной более 2 мм следует измерять вдоль их контуров. Ребра, один из размеров которых меньше указанного значения, а также те, которые могут быть покрыты пылью при работе, не учитывают при измерениях.
D.4. Определение размеров воздушных зазоров и путей утечки
Для определения размеров воздушных зазоров и путей утечки токов должно учитываться следующее.
D.4.1. Если на воздушный зазор или пути утечки влияют одна или несколько металлических деталей, необходимо, чтобы либо длина одного из сегментов, заключенных между этими деталями, была, по крайней мере, равна минимальному требуемому значению, либо чтобы сумма длин наиболее длинных сегментов была, по крайней мере, в 1,25 раза больше минимального требуемого значения. Сегменты длиной менее 2 мм не должны учитываться при определении полной длины воздушных зазоров и путей утечки.
D.4.2. Пути утечки тока ребра глубиной и шириной более 2 мм следует измерять вдоль их контуров. Ребра, один из размеров которых меньше указанного значения, а также те, которые могут быть покрыты пылью при работе, не учитывают при измерениях.
D.4.3. Пути утечки ребра высотой менее 2 мм не учитывают. Ребра высотой 2 мм и более измеряют:
- вдоль контура, если они составляют единое целое с деталью из изолирующего материала (например литые или сварные);
- по наиболее короткой из двух траекторий - длине шва или профилю ребра, если они не являются продолжением изолирующей детали.
D.4.4. Методы измерения путей утечки и воздушных зазоров приведены по ГОСТ Р 50030.1( примеры 1 - 11 приложения G).
Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 4.2. Пути утечки тока ребра глубиной и шириной более 2 мм следует измерять вдоль их контуров. Ребра, один из размеров которых меньше указанного значения, а также те, которые могут быть покрыты пылью при работе, не учитывают при измерениях.
-
2 brusttief
глубиной до груди, по грудь -
3 schultertief
-
4 knietief
(глубиной) по колено [по колени ]Современный немецко-русский словарь общей лексики > knietief
-
5 knietief
прил.общ. по колено (глубиной), (глубиной) по колено (о воде, о снеге) -
6 Teufenverschiedenheit der Lagerstätte
сущ.тех. изменение состава месторождения с глубиной, изменение характера месторождения с глубинойУниверсальный немецко-русский словарь > Teufenverschiedenheit der Lagerstätte
-
7 Teufenverschiedenheit der Lagerstätte
Teufenverschiedenheit f der Lagerstätte изменение с. состава месторождения с глубиной; изменение с. характера месторождения с глубинойNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Teufenverschiedenheit der Lagerstätte
-
8 Faden
m -s, Fäden1) нитка, нитьein versenkter Faden — мед. погружной шовnachdem Faden schneiden — резать ( ткань) по ниткеum Fadens Breite... — на волосок... ( чуть не задев)2) перен. нитьer hält die Faden dieses Unternehmens in seiner Hand, er hat alle Fäden in der Hand — все нити этого предприятия в его рукахden Faden (der Rede) verlieren — (по) терять нить (речи, выступления)3) биол. волокно4) саженьvier Faden tief — глубиной в четыре сажени••dieser Gedanke zieht sich wie ein roter Faden durch die Erzählung — эта мысль проходит красной нитью через всё повествованиеkeinen trockenen Faden am Leibe haben, bis auf den letzten Faden naß sein — промокнуть до нитки( до костей)seinen Faden spinnen — жить на свой лад; гнуть свою линиюsein Leben hängt nur noch an einem (dünnen) Faden — его жизнь висит на волоске -
9 fußtief
1. adjглубиной в один фут2. advfußtief im Schmutz waten — увязать в грязи по щиколотку -
10 klaftertief
adjглубиной в сажень; очень глубокий -
11 knietief
-
12 Schießen
n -süberhöhendes Schießen — стрельба через голову своих войск3) горн. взрывание; взрывные работы4) гидр. бурное состояние потока (с глубиной меньше критической); стремительное течение (со скоростью больше волновой)••das ist (ja) zum Schießen! — разг. умора!, можно умереть со смеху!das geht aus wie das Hornberger Schießen — разг. это всё кончится ничем -
13 tief
1. adj1) глубокий (тж. перен.)im Walde herrschte tiefster Frieden — в лесу царил безмятежный ( полный) покойaus tiefstem Herzensgrunde — от всего сердцаein tiefer Schlaf — глубокий ( крепкий) сонetw. in tiefstem Vertrauen sagen — сказать что-л. под большим секретом ( совершенно секретно)etw. tiefer machen — углублять что-л.fünf Meter tief — глубиной в пять метровwie tief ist der Teich? — какова глубина пруда?2) низкий3) глубокий; интенсивный; густойeine tiefe Stimme — низкий ( глубокий, грудной) голос••stille Wasser sind tief ≈ посл. в тихом омуте черти водятся2. advden Hut tief in die Augen drücken — нахлобучить ( надвинуть низко на лоб) шляпуetw. tief ins Gedächtnis einprägen — хорошо запомнить что-л.die Wunde ging sehr tief — рана была очень глубокаяder Grund (für A) liegt tiefer — здесь более глубокая причинаein tief gesunkener Mensch — страшно опустившийся человекer steckt tief drin — он страшно бедствует, он в большой нужде••er hat zu tief ins Glas geguckt — разг. он хлебнул лишнего -
14 Überstrom
-
15 Unterstrom
-
16 ...tief
прил.горн. ...глубиной -
17 Flachbagger
сущ.1) тех. грейдер2) стр. бульдозер, экскаватор с малой глубиной черпания3) горн. скрепер4) дор. планировщик -
18 Garutsoobjektiv
сущ. -
19 Tauchboot
сущ.1) общ. батискаф, подводная лодка, научно-исследовательская подводная лодка4) судостр. "ныряющая лодка", подводная лодка с малой глубиной погружения -
20 Tiefensteuerung
сущ.1) авиа. управление рулем высоты2) воен. гидростатический аппарат (торпеды), установка глубины хода (торпеды)3) свар. управление подачей на глубину4) аэродин. продольное управление5) ВМФ. удержание на заданной глубине, управление горизонтальными рулями, установка глубины хода торпеды6) судостр. движение на заданном углублении, управление глубиной погружения, управление рулем высоты авиация
См. также в других словарях:
отличающийся полнотой и глубиной внутреннего содер — прил., кол во синонимов: 1 • красивый (136) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
отличающийся глубиной — прил., кол во синонимов: 4 • глубокий (58) • значительный (80) • серьезный (71) … Словарь синонимов
не отличающийся глубиной чувств — прил., кол во синонимов: 1 • неглубокий (35) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не отличающийся глубиной — прил., кол во синонимов: 3 • неглубокий (35) • несерьезный (91) • поверхностный (32) … Словарь синонимов
глубокая скважина (глубиной от 4500 до 6000 м) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN deep well … Справочник технического переводчика
индукционный каротаж с большой глубиной исследования — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN induction log, deep … Справочник технического переводчика
индукционный каротаж с большой глубиной проникновения — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN Deep investigation induction log … Справочник технического переводчика
индукционный каротаж со средней глубиной исследования — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN induction log, medium … Справочник технического переводчика
индукционный каротаж со средней глубиной проникновения — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN Medium investigation induction log … Справочник технического переводчика
крекинг с заданной глубиной реакции — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN low level cracking … Справочник технического переводчика
линейное увеличение скорости с глубиной (сейсм.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN linear increase of velocity with depth … Справочник технического переводчика